Tuesday, 17 January 2012

Libraries

There's a Middle East religion with a god that is half book, half man. He spends his time reading himself. I don't think I read that much, but libraries certainly figure in my life. Snakeskin once accepted a poem of mine called Interlibrary Love, about 2 libraries trying to chat each other up using ISBNs, and I use library imagery both in poetry and prose.

According to the OED, Chaucer's the first recorded writer to use "library" as an English word. He might have had as many as 60 texts in his own collection. The University Library, 2 miles away from here, has 8 million books or so, sorted broadly by subject, then size, then age. As long as you use the catalogue it's a mighty useful resource. My pamphlet's not in there, but it's in the British Poetry Library. If you're ever down in London, pop in. It's near Waterloo Station and is open 6 days a week (closed Mondays). You'll find books and many current magazines there. I've just discovered that it also has a folder for press cuttings about me. Ah, fame.

2 miles the other way from my house is this "library phonebox" in a nearly village - look carefully and you'll see it has shelves of books. It would be a shame if libraries disappeared. Some small ones are already disappearing near us. The University Library's collection of printed journals will surely shrink once people become used to reading them online - I can read "American Poetry Review", "Parnassus", "Poetry", "Southern Literary Journal" and 793 other literary periodicals online through the university nowadays. E-books will supplant paper versions sooner or later. But at least the University Library has a decent cafe.

Sunday, 8 January 2012

A return to Form

I've recently read "William Carlos Williams and the Meanings of Measure" by Stephen Cushman (Yale, 1985). With "a persistance that sometimes borders on the monomaniacal ... Williams crusaded on behalf of his theory of measure for nearly fifty years". His theory was little more convincing than Hopkins'. Like Eliot and Pound he didn't think that poetry could be really Free.

Reactions to (and re-evaluation of) free verse continue to appear. Books tackling the subject include

Some poets have tried to integrate old forms with new sensibilities. The New Formalists leant towards old forms whereas the Hybrid poets were true to their modern sensibilities. More generally there's a revival of some less common forms. See -

As the final link illustrates there are dozens of forms that are rarely used nowadays. Some are gimmicky, others are waiting to be rediscovered. I'd like to draw your attention to 2 which I've suddenly seen around

  • Instead of rhymes at the end of lines, use anagrams
    Beyond it, the treasure
    he seeks. Walking at his side, two austerer
    
    figures: a woman, who grips on dangling tress
    of his tawny pelt as her lowered head rests
    
    (by Richie Hofman, New Criterion). Jon Stone's "Mustard" (Best British Poetry 2011) has lines that end in anagrams of the title - "cry out drams", "heart's mud", etc.
  • "terminals" - write a poem that has the same words at the line-endings as a famous poem has - Katy Evans-Bush in her Egg Printing Explained book (she uses Pink Floyd) and John Tranter (he uses Matthew Arnold) have used this effectively.

Thursday, 29 December 2011

The year 2011

I was quietly confident about a short-list appearance at Bridport this year - poetry or Flash. No such luck. In other competitions I ended up with 2 commendeds. Magazine appearances continue to tick over.

No new venues, though not from lack of effort - I ended the year with 3 Rialto pieces in the post, 3 Magma, 2 London Magazine, 2 Triquarterly (from March), 3 Weyfarers, 4 Iota, 1 McSweeneys, 1 Riptide and a couple of competitions.

After the publication of "Moving Parts" I had trouble returning to writing. In Autumn I cannibalised my Flash Fiction attempts from earlier in the year, managing to create a decent short story or two. A raid of my notebooks sufficed to get some poems moving. The reception to "Moving Parts" has been fun to follow. Partly as a response to that I've been networking a little - Cambridge, Edinburgh, London - meeting dozens of people who I've only e-contacted before. I should develop this side of things. I'm intending to organise a HappenStance event next year.

I've been expanding my blog activity. A USB microscope Xmas present could be useful - it takes movies. Here's what happens if you analyse too deeply

video

Our Egyptian holiday was fun and it's beginning to get into my writing. This year I've also visited Italy and Scotland. Favorite books? I'm enjoying Burt's "Close Calls with Nonsense" and have caught up with Jennifer Egan's novels. Salt's Best British series are good news. "The Night of the Day" by David Morley might have been my favorite poetry pamphlet. "The Dark Horse" might be my favorite magazine of the year.

Friday, 23 December 2011

Torino

We spent a few hours in Torino as part of a holiday. It's more interesting than I'd expected. I found this old bookshop ("Gilibert "?) in an shopping mall which once hosted the Ministry of Finance. Nietzsche lived there for a while. The entrance sign - "Nuovo Romano" - refers to the cinema that's still running.

I took several books to read - "Notes for Lighting a Fire" (Gerry Cambridge), "I Sing the Sonnet" (Duncan Gillies MacLaurin), "Taking Account" by Peter Gilmour, "Egg Printing Explained" (Katy Evans-Bush) and "Close Calls with Nonsense" (Stephen Burt). Connections grew between these as I read them. MacLaurin's sonnets contrasted with Evans-Bush's; Gilmour's Poet/Persona interaction contrasted with the self-construction described by Burt; Burt's description of Tranter helped me when reading Evans-Bush; Cambridge's attention to natural detail made me wonder about the nature of close scrutiny as I peered down from the plane and saw the Mole Antonelliana.

I enjoyed Burt's book the most. It was written "for people who read the half-column poems in glossy magazines and ask, 'Is that all there is?'". It comprises reprints of articles and extended reviews about young US poets, non-US poets, famous US poets and the Ellipticals. They show people like me new routes into poems without sounding too preachy, pointing out the "flaws" I see (e.g. "all [Les Murray's] books include clumsiness and redundancy, masses of lines it's hard to take seriously") while also showing some strengths I'm blind to. A chapter about Wilbur follows one on Ashbery. Armantrout and Gunn each have a chapter.

The non-politician Italian government survived a confidence vote while we were skiing. Pavel and Kim Jong-il died. Nothing much changes in the place we've been skiing in for a few years - the same people behind the supermarket counters, the same barber. The Italians have more types of Panetone than can currently be found in England. Zuppa Inglese ("English soup") is trifle.

Monday, 12 December 2011

Edinburgh

On 10th December I attended the launch of HappenStance publications by Peter Gilmour and Gerry Cambridge in Edinburgh. Over 60 people attended, amongst them Rob MacKenzie and Colin Will. Though I arrived from Cambridge I wasn't the one who'd travelled furthest. I'd had trouble understanding people's accents so I was relieved that the readers spoke so well. Peter Gilmour (whose poems were described as having "lovely syntax" by the emcee, Helena Nelson) read mellifluously with interesting comments (for example, he suggested that mining the past to write a poem reveals memories that couldn't otherwise be recovered). I knew Gerry Cambridge as editor of the excellent "The Dark Horse" magazine ("it's an honour to be rejected by The Dark Horse", said Helena Nelson) but not as a poet. He said he was interested in Nature and Detail. Both readers seemed to know what an audience wanted and what they could cope with.
Edinburgh of course is associated with some famous writers. Conan Doyle worked in Portsmouth, my birthplace, after having been a medical student at Edinburgh, and JK Rowling started writing Harry Potter in Edinburgh. I explored Edinburgh, its vennels and wynds, finding some traditional little bookshops ("Edinburgh Books" and "Southside books" are illustrated here) amongst the impressive, imposing architecture. If you like traditional Christmas atmospheres - city centre fairgrounds, German markets, and snow - Edinburgh's the place to go. I explored the delights of Ratho Station too. I took "The Best American Short Stories 2010" with me to read - well crafted Realism without a hint of Barthelme, with at least half the stories featuring a death. I jotted a page or 2 of notes and started a story, so I'm happy.
The Scottish Poetry Library, just off the Royal Mile, was the venue for the launches. It compares well with the London counterpart. I picked up a copy of Northwords Now there, which is a good read. The Scottish Storytelling Centre is 5 years old - "the world's first purpose-built centre for storytelling". I think I'll be popping up to Edinburgh more regularly in future. An East Coast train trip's especially tempting.
You'll find more about the event on Helena Nelson's HappenStance blog.

Thursday, 1 December 2011

Web statistics

My oldest blog is about 2.5 years old now, long enough for statistical trends to emerge. Low traffic, but it's interesting to see what's top of the charts.

Litrefs

Litrefs gets about 20 hits/day. The most popular pages have been

Fair enough - punctuation and publication will always be of interest to writers.

Litrefs Articles

Litrefs Articles gets about 40 hits/day. The most popular pages have been

"Metaphor and Simile" gets many Google hits in bursts. I suspect it's found by pupils doing assignments.

Litrefs Reviews

Litrefs Reviews gets about 20 hits/day. The most popular pages have been

The first and third are by authors who've been in the news recently (Masters for a new book and Sampson because of the Poetry Society). I suspect that those pages are picked up in random Google searches. Certain reviews seem to attract short-lived attention on the grapevine - BBP2011 was one of them.

Meanwhile, my Literary Quotes web page attracts about 40 hits/day. I'm surprised it's that low - review/article writers should find it useful.

Thursday, 24 November 2011

Margaret Drabble

Long ago I read a few Drabble books. A writer friend of mine read her in his twenties too. I knew about students then, but I didn't know how graduates lived, or how the middle classes lived. I didn't even know women who worked. In Drabble's books I encountered emotionally articulate women (I imagined they looked like those in David Hamilton's photographs) experiencing London lifestyles, meeting people who were interested in literature. I learnt what growing girls thought about. I saw a dramatization starring Sandy Dennis.

So I thought I'd re-read them. I couldn't recall which I'd previously read, and hardly any of her books were in the library. I found "The Millstone" in a secondhand bookshop. I must have read it but now I feel it couldn't have contributed to my abiding impression of Drabble books. I finished it, but only just. The writing didn't propel me along. Is the main character, Rosamund, supposed to come over as snobby? Maybe. When she found out that her lodger has been writing a novel about her, she was more annoyed by the novel's attack on scholarship than the invasion of privacy. But maybe it's just that times have changed. No longer do mothers stay 9 days in a maternity ward, neither do unmarried mothers have a "U" at the foot of their bed.

The character has a Ph.D so we should expect some elevated, controlled writing - "Lydia, who had hitherto been accepting our devious comfort, suddenly turned on us with a wail of despondency", (p.9); "she wore her grief well: she spared herself and her associates the additional infliction of ugliness, which so often accompanies much pain", (p.135). It's not a style that appeals to me. In The Guardian John Mullan says "Often it is as if the sentences were being transcribed as they arose in the narrator's mind. … Her peculiar formality of tone is partly a matter of the class identity of which she is so conscious. … The intriguing coexistence of formality and informality also seems appropriate to its period. … Drabble's narrator is a creature of her times: free-thinking but proper; informal, but formal too". So I guess the idea is that one should try to interpret the at times awkward, faux-Jamesian tone as an expression of Rosamund's personality.

The baby's nameless more often than I'd have expected - "I remember, however, the night before it was born with some clarity", (p.87); "And so the summer wore away, and autumn set in, and the baby started to sit up", (p.112).

Perhaps I don't appreciate the significance of the decision she made to become a single mother, to control her own destiny. In those days it might have been a bigger deal than now. I think the plot is that she becomes more self-assured. At the start she thinks of the father that "He must be one of these bisexual people, I thought, or perhaps even he's no more queer than I am promiscuous, or whatever the word is for what I pretend to be. Perhaps we appeal to each other because we're rivals in hypocrisy", (p.27). When the child is born she has a funny feeling - "Love, I suppose one might call it, and the first of my life", (p.98). Later she's brave enough to talk to neighbours, she realises that "If I asked more favours of people, I would find people more kind", (p.156). At the end she invites home the unknowing father having not met him for 2 years. She likes him. He asks if she'd like to travel the world with him. She turns him down, sort of - "I asked him if he would have another drink. But I asked him in such as way that he would refuse, and he refused.
'I can't help worrying,' I said. 'It's my nature. There's nothing I can do about my nature, is there?'
'No,' said George
" (p.167). We're left wondering whether motherhood has changed her much. Before, she loved no-one and had a career planned. After, she has someone to worry about and has a career planned.

Then I found "Jerusalem the Golden", secondhand again. I'm sure that I'd read that too. The heroine, Clara, is affected by words that are "phrased with some beauty" (p.31). I wonder what she'd feel about the start of this book. Early on she uses big words in conversation - "And now you can see that I can substantiate my disadvantage" (p.24) The following extracts of narration (3rd person privileged though they are, and interpretable as expressions of Clara's personality) are too wordy to me.

  • "Sometimes she wondered what would have happened if she had missed them, and whether a conjunction so fateful and fruitful could have been, by some accidental obtuseness on her part, avoided: she did not like to think so, she liked to think that inevitability had had her in its grip, but at the same time she uneasily knew that it had in some ways, been a near thing" (p.9)
  • In the following, the repetition of "right", "although" and "quite" seem accidental - "Although she was quite ignorant of the etiquette of such occasions, she rightly took this to be her duty; she could tell that she was right by the way that Peter, after introducing her, politely echoed her sentiments, although he had expressed quite other sentiments whilst sitting beside her in the auditorium" (p.10). How about this rewrite? - Though ignorant of the appropriate etiquette, she took this to be her duty; she could tell she was right by how Peter, after introducing her, politely echoed her sentiments, contradicting what he'd said during the performance
  • "Clelia was a name with which she had no acquaintance. She did not think it likely that she would ever need to use it, so she was not unduly uneasy about her ignorance". How about this instead? Again, it reduces the word-count by at least a third - She hadn't heard the name Clelia before, which didn't worry her because she didn't think she'd use it

The paragraph starting near the bottom of p.10 begins with a sentence containing "but". Successive sentences hinge about "but", "but", "but", "but", "but" and "nevertheless", "however, though", "though", "and yet" until the pattern's broken by the none too elegant "She liked to like things, if at all, for the right reasons. And all in all, she was glad".

Once the text has something to narrate and more dialogue interjects, the style loosens up. Naive, Clara emerges into a mileau she's longed for - the "Jerusalem the Golden" hymn elevated the heroine, Clara, "to a state of rapt and ferocious ambition and desire ... where beautiful people in beautiful houses spoke of beautiful things" (p.32). She trusts the first interesting family she meets - "Clara was impressed by the way they all managed to talk intelligently, yet without strain, without intensity, without affection" (p.136); "She took them on trust so completely, the Denhams, for as far as she could see they were never wrong" (p.156). She identifies with Clelia - when Clelia was 8 or 9 she once "confessed that she was weeping because she feared she would never be an artist" (p.137). Later, finding some of her own dying mother's letters, Clara identifies with her as she was in her 20s. In chapter 7 we have Gabriel's point-of-view. Later, Clara's and Gabriel's points-of-view alternate. At the end, events happen rapidly, and Clara, without experience, perhaps oversteps the mark. Coincidences play in her favour.

I like the last hundred or so pages - they are how I remember Drabble. I probably identified with her characters - heroines from a sheltered upbringing who have the basic brain power but lack cultural conversation and challenges to their beliefs. They meet someone who opens the door onto a new life, shows them London. They're not ready for it, they idealize their new friend, they run before they can walk, feeling there's so much time to make up.

In a Paris Review interview by Barbara Milton, Drabble says

  • "I was rather a lonely child when I was small. I made lots of friends when I was about thirteen or fourteen - when it became all right to be intellectual. But when I was a little child I was often ill. I had a bad chest and was always rather feeble - hated games. I make myself sound very pathetic, which I wasn't, but I certainly didn't feel I was part of the mainstream. I used to spend a lot of time alone, writing and reading and just being secretive"
  • the idea for her first novel ("A summer birdcage") "must have been related to my feelings at finding myself, at the age of twenty-one, free, unemployed, wondering where to go, watching my friends and contemporaries to see where they would go."
  • "Most people have a rival figure or model figure while some of us have lots of both. I suppose in my case this was either my older sister, or my best woman friend whom I've used again and again in my novels. The friend was very much a Celia figure to me in that she came from a more sophisticated background."
  • "The problem in my early novels was that I simply hadn't the ability to express the range of my feeling. I couldn't technically do it. When I wrote my first novel I didn't know how to write a novel at all. … In the fourth [Jerusalem the Golden], I tried to write (not very successfully) in the third person ... I'm slightly fed up with The Millstone, but I think that's probably a reaction against everyone else always liking it best. It's the most often translated into other languages. I get far more letters about it. I'm bored with it."

On enotes it says that

  • "The Millstone, and Jerusalem the Golden are semi-autobiographical"

So maybe my doubts about the books I've recently read match her own doubts, and the reasons I liked the books were to do with the reasons she wrote them, though I think I'd get on with her sister A.S.Byatt better.

In the Paris Review she says she finds it difficult writing

  • "about men. I used to find it difficult because I didn't trust myself to know what they were like. I still feel uneasy when I describe men's clothes and their offices. I have to do research, find out what they really look like, how they talk, and what kind of work pattern they have."
  • "about very stupid people. I'm aware that my characters tend to be not only intelligent, but intelligent about themselves."

I didn't notice a man problem, but the characters do all seem equally self-literate, plot turns tending to happen when a character becomes suddenly more or less self-aware than usual. Also on enotes it comments on style, saying that

  • "Her works have consistently been praised for their wry humor, their mannered style, and their uniquely literate approach to the culture of the twentieth century."
  • "Drabble is hailed as among the few living writers who continues to embrace the style of nineteenth-century novelists such as Austen, James, and Thomas Hardy. As Drabble bluntly stated to one interviewer, she prefers to participate at the end of a dying literary tradition that she respects rather than to join ranks at the forefront of one she dislikes."

However, Joyce Carol Oates in The New Yorker writes that "Drabble has joined the strengths of old-school realism with the playful detachment and blatant mythmaking of postmodernism". Jon Self on his The Asylum blog says "Drabble’s style remains similar through many of the stories: a subjective third person narrative which comes close to stream of consciousness in its detail and absorption of the characters’ thoughts (at times I was reminded of Mrs Dalloway). This enables her to impart her characters’ histories and impressions together, in a way which can tip from showing to telling"

I've seen little Drabblian postmodernism or stream-consciousness so far. Maybe I should read her later books. I'm surprised that she's written short stories, but she has a collection of those out, written over a space of 40 years. That might be interesting.